User Tools

Site Tools


can_learn_be_lucky

Can You Learn to be Lucky?: Why Some People Seem to Win More Often Than Others

Lượt xem: 10

Bản tóm tắt cuốn sách Can You Learn to be Lucky?: Why Some People Seem to Win More Often Than Others (Bạn có thể học cách trở thành người may mắn không ?: Tại sao một số người dường như thường giành chiến thắng hơn những người khác) của tác giả Karla Starr dưới đây được dịch sơ bộ bằng công cụ dịch tự động và sẽ được kiểm tra, điều chỉnh lại bởi các thành viên của trang web dichsach.club (bao gồm cả bạn nữa);
Vì vậy, nếu bạn nhận thấy bản dịch này có nội dung nào chưa chính xác, đừng ngần ngại ấn vào nút “Edit this page” để hiệu chỉnh nội dung giúp bản dịch ngày càng hoàn thiện hơn. Cảm ơn bạn rất nhiều!

Bản dịchBản tiếng Anh
Bạn có thể học cách trở thành người may mắn không ?: Tại sao một số người dường như thường giành chiến thắng hơn những người khácCan You Learn to be Lucky?: Why Some People Seem to Win More Often Than Others
Karla StarrKarla Starr
Bạn có thể học cách trở thành người may mắn (2018) khám phá cách những thành kiến ​​vô hình quyết định hành vi cá nhân của chúng ta và các sự kiện thế giới theo những cách thường khá dễ đoán. Bằng cách hiểu cơ chế đằng sau các sự kiện có vẻ may mắn, chúng ta có thể học cách khai thác may mắn để có lợi cho mình.Can You Learn to Be Lucky (2018) explores how unseen biases dictate our personal behavior and world events in ways that are often quite predictable. By understanding the mechanisms behind seemingly lucky events, we can learn how to harness luck to our advantage.
Nó dành cho ai?Who is it for?
Những người không may mắn đang chờ đợi sự phá vỡ lớn của họUnlucky people waiting for their big break
Sinh viên khoa học hành viStudents of behavioral science
Có ai từng thắc mắc tại sao một số người dường như được sinh ra để thành côngAnyone who’s ever wondered why some people seem born to succeed
Thông tin về các Tác giảAbout the author
Karla Starr là một nhà báo và nhà văn tập trung vào khoa học phổ biến và chủ đề may mắn. Cô đã viết cho Atlantic, Slate, Guardian và Los Angeles Times. Mười lăm năm trước, cô ấy suýt chết trong một vụ tai nạn xe hơi. Cô ấy đã may mắn sống sót.Karla Starr is a journalist and writer focusing on popular science and the subject of luck. She has written for the Atlantic, Slate, the Guardian and the Los Angeles Times. Fifteen years ago, she almost died in a car accident. She was lucky enough to survive.
Cuộc sống đầy may rủi ngẫu nhiên. Có thể bạn tham dự một buổi hòa nhạc heavy metal, bắt chuyện với một người hâm mộ đồng nghiệp, phát hiện ra anh ấy là một doanh nhân và vài tháng sau, bạn thấy mình đang làm việc cho công ty khởi nghiệp của anh ấy. Hoặc có lẽ bạn cảm thấy vô cùng may mắn khi được ngồi cạnh Todd trong các buổi diễn thuyết vì anh ấy hóa ra là người trong mộng của bạn.Life is full of lucky happenstance. Maybe you attend a heavy metal concert, strike up a conversation with a fellow fan, discover he’s an entrepreneur and, months later, find yourself working for his start-up. Or perhaps you feel exceedingly lucky to have sat next to Todd in lectures because he’s turned out to be the man of your dreams.
Nhưng, trên thực tế, rất nhiều kết quả có vẻ may mắn này có nguyên nhân hoàn toàn có thể đoán trước được. Ví dụ, sự hòa đồng là một yếu tố dự đoán cơ hội (bạn sẽ không nhận được công việc đó nếu bạn quá nhút nhát để nói chuyện). Tương tự, sự gần gũi là một yếu tố dự báo về mối quan hệ quen biết (bạn đã yêu Todd vì bạn gặp anh ấy, không phải vì anh ấy là chàng trai mơ mộng nhất trong giảng đường).But, in reality, a lot of these apparently lucky outcomes have totally predictable causes. For instance, sociability is a predictor of opportunity (you wouldn’t have landed that job had you been too shy to talk). Similarly, proximity is a predictor of acquaintanceship (you fell for Todd because you met him, not because he was the dreamiest guy in the lecture hall).
Bạn không thể kiểm soát mọi thứ trong cuộc sống. Nhưng may mắn thường dễ dự đoán hơn bạn nghĩ và tất cả chúng ta đều có thể điều chỉnh hành vi của mình, chuẩn bị cho sự ngẫu nhiên và thúc đẩy hệ thống để nó hoạt động có lợi cho chúng ta.You can’t control everything in life. But luck is often more predictable than you might think, and we can all adapt our behavior, prepare for randomness and nudge the system so it works in our favor.
Vì vậy, chúng ta hãy đi sâu vào và tìm hiểu lý do tại sao những người may mắn lại may mắn, và bạn có thể học cách may mắn như thế nào.So let’s dive in and find out why lucky people are lucky, and how you can learn to be lucky yourself.
Trong bản tóm tắt này của Bạn có thể học cách trở thành người may mắn không? của Karla Starr, bạn sẽ họcIn this summary of Can You Learn to be Lucky? by Karla Starr, you’ll learn
cách nhìn bộ phận và tạo ấn tượng ban đầu tốt sẽ làm tăng may mắn của bạn;how looking the part and making a good first impression will increase your luck;
tại sao những vận động viên trượt băng nghệ thuật biểu diễn cuối cùng lại có nhiều khả năng giành chiến thắng hơn; vàwhy figure skaters who perform last are more likely to win; and
làm thế nào để vượt qua sự ức chế tự nhiên của bạn và tự tin và tò mò hơn.how to overcome your natural inhibition and be more confident and curious.
Bạn có thể học cách may mắn không? Ý tưởng chính # 1: Xuất hiện cuối cùng có thể giúp bạn có cơ hội may mắn.Can You Learn to be Lucky? Key Idea #1: Appearing last could help your chances of being lucky.
Chắc chắn bạn đã từng nghe ai đó kể về một sự kiện tình cờ - có thể là cơ hội việc làm, thăng chức hay một cuộc gặp gỡ lãng mạn - bằng cách nói, “Tôi đã đến đúng nơi vào đúng thời điểm.” Chà, hóa ra câu nói sáo rỗng này có rất nhiều sự thật. Ít nhất, phần “đúng thời điểm” là rất quan trọng.You’ve doubtless heard someone account for a serendipitous event – be it a job opportunity, a promotion or a romantic encounter – by saying, “I was just in the right place at the right time.” Well, it turns out there is a lot of truth to this cliché. At the very least, the “right time” part is crucial.
Nó có vẻ trái ngược với trực giác, may mắn thường phụ thuộc vào việc đến sau cùng.Counterintuitive as it might seem, luck often depends on coming last.
Trong bất kỳ tình huống nào mà một số người, đồ vật hoặc màn trình diễn được đánh giá chống lại nhau, việc trở thành người cuối cùng được đánh giá sẽ làm tăng cơ hội thành công của bạn.In any situation where a number of people, objects or performances are judged against each other, being among the last to be judged increases your chances of success.
Ví dụ, một phân tích về các giải vô địch trượt băng nghệ thuật châu Âu từ năm 1994 đến năm 2004 cho thấy vận động viên trượt băng đầu tiên biểu diễn có 3% cơ hội chiến thắng, trong khi người biểu diễn cuối cùng có 14% cơ hội. Mô hình tương tự đã được tìm thấy trong tất cả mọi thứ, từ giải vô địch bơi lội đồng bộ đến Cuộc thi Bài hát Eurovision.For example, an analysis of European figure-skating championships between 1994 and 2004 found that the first skater to perform had a 3 percent chance of winning, whereas the final performer had a 14 percent chance. The same pattern has been found in everything from synchronized-swimming championships to the Eurovision Song Contest.
Tại sao thế này? Chà, bộ não con người có dây để hoạt động theo cách này. Nó dựa vào ngữ cảnh, vào thông tin và cảm xúc hiện có đối với nó.Why is this? Well, the human brain is wired to work this way. It relies on context, on the information and emotions that are currently available to it.
Chỉ cần xem xét việc săn nhà. Các bất động sản đầu tiên bạn xem sẽ bị đánh giá là đi ngược lại với lý tưởng của bạn vì tâm trí của bạn chưa có sẵn các ví dụ thực tế về bất động sản để so sánh chúng với. Tuy nhiên, theo thời gian, khi bạn nhìn thấy nhiều thuộc tính hơn, não của bạn sẽ nhận được thông tin về những gì thực sự ở ngoài đó. Bạn sẽ bắt đầu nghĩ, “Chà, ngôi nhà này có vẻ khá tốt so với chín ngôi nhà đầu tiên tôi nhìn.”Just consider house hunting. The first properties you view will be judged against your ideals because your mind isn’t yet stocked with real-life examples of real estate to compare them to. But, over time, as you see more properties, your brain will receive information about what is actually out there. You’ll start to think, “Well, this house seems pretty good compared to the first nine I looked at.”
Những người săn nhà khi xem tài sản đầu tiên của họ không bao giờ nói, “Ngôi nhà này thật hoàn hảo! Chúng tôi sẽ lấy nó! ” Họ đợi cho đến khi họ nhìn thấy một số ngôi nhà trước khi quyết định chọn một ngôi nhà họ thích.House hunters viewing their first property never say, “This house is perfect! We’ll take it!” They wait until they’ve seen a number of houses before settling on one they like.
Tương tự như vậy, các giám khảo trượt băng nghệ thuật không muốn trao điểm cho thí sinh đầu tiên là 5,9 hoặc 6 (điểm cao nhất hiện có) vì điều này sẽ khiến các thí sinh sau đó không thể cho điểm cao hơn. Tuy nhiên, cuối cùng, các đối thủ có nhiều khả năng giành được những điểm cao đó hơn, vì ban giám khảo biết rằng không có ai khác đến có thể vượt qua họ.In the same way, figure-skating judges are reluctant to award an early competitor a 5.9 or a 6 (the highest marks available) because this will make it impossible to give later competitors a higher mark. By the end, competitors are more likely to pick up those high marks, however, since the judges know there is no one else coming who could trump them.
Vì vậy, đi cuối cùng là may mắn. Nếu bạn có thể chọn một vị trí phỏng vấn xin việc, hãy đi cuối cùng. Muốn đón anh chàng nóng bỏng đó ở quán bar? Hãy cố gắng của bạn vào buổi tối muộn.So going last is lucky. If you can choose a job interview slot, go last. Want to pick up that hot guy at the bar? Make your attempt late in the evening.
Bạn có thể học cách may mắn không? Ý tưởng chính # 2: Con người thích những thứ quen thuộc, vì vậy việc quan sát các bộ phận và đặt đúng chỗ sẽ tăng vận may cho bạn.Can You Learn to be Lucky? Key Idea #2: Humans like familiar things, so looking the part and being in the right place will increase your luck.
Một nhà tâm lý học xã hội tên Robert Zajonc đã từng thực hiện một thử nghiệm trong đó ông cho người phương Tây tiếp xúc với các ký tự nước ngoài - ví dụ như biểu đồ của Trung Quốc - và sau đó hỏi họ mức độ thích mỗi ký tự. Nhìn chung, những người tham gia thích những nhân vật mà họ đã thấy thường xuyên nhất.A social psychologist named Robert Zajonc once ran an experiment in which he exposed Westerners to foreign characters – Chinese logograms, for example – and then asked them how much they liked each character. Overall, the participants favored those characters that they had seen most frequently.
Thử nghiệm này là một minh chứng về hiệu ứng phơi sáng, dự đoán rằng mọi người sẽ thích những thứ mà họ quen thuộc. Hiệu ứng này có một giải thích tiến hóa rõ ràng. Như Zajonc đã nói, “Nếu nó quen thuộc, nó chưa ăn bạn.”This experiment is a demonstration of the exposure effect, which predicts that people will like things they’re familiar with. This effect has an obvious evolutionary explanation. As Zajonc put it, “If it’s familiar, it hasn’t eaten you yet.”
Vì vậy, chúng ta có xu hướng thích những gì chúng ta biết, và nói chung, chúng ta quen thuộc nhất với bất cứ thứ gì chúng ta thường xuyên tiếp cận. Ví dụ, một nghiên cứu kinh điển cho thấy sự gần gũi về thể chất của hai tân binh cảnh sát trong các lớp huấn luyện có tương quan thuận với khả năng họ trở thành bạn bè sau này. Một nghiên cứu khác cho thấy rằng những học sinh ngồi ở trung tâm lớp học kết bạn nhiều hơn những trẻ ở rìa vì vị trí trung tâm của chúng giúp các học sinh khác dễ dàng nói chuyện với chúng hơn. Vì vậy, nếu việc tạo kết nối không đến với bạn dễ dàng, đừng nán lại bên lề của bữa tiệc hoặc sự kiện kết nối đó. Đi vào bề dày của nó!So we tend to like what we know, and, in general, we’re most familiar with whatever we regularly get physically close to. For instance, one classic study shows that the physical proximity of two police recruits during training classes is positively correlated with the likelihood of their later becoming friends. Another study reveals that school children sitting in the center of a classroom make more friends than those on the edges because their central location makes it easier for other students to talk to them. So if making connections doesn’t come easily to you, don’t linger on the edges of that party or networking event. Get into the thick of it!
Nhưng chỉ ở bên cạnh những người khác thì không đủ để khơi dậy tình bạn hoặc các mối quan hệ kinh doanh có lợi. Bạn cũng cần phải xem xét một phần. Đó là bởi vì mọi người sử dụng ấn tượng đầu tiên theo bản năng như một hướng dẫn để ra quyết định.But merely being around other people isn’t sufficient to spark friendships or profitable business connections. You also need to look the part. That’s because people instinctively use first impressions as a guide to decision-making.
Một nghiên cứu đã từng kiểm tra liệu sự xuất hiện của các nhạc sĩ có ảnh hưởng đến cách họ được đánh giá hay không. Các giám khảo đã được xem một loạt các buổi biểu diễn vĩ cầm được ghi hình, mỗi buổi biểu diễn của một nữ nghệ sĩ. Một số nghệ sĩ vĩ cầm mặc váy ngắn và áo bó sát, trong khi những người khác mặc trang phục hòa nhạc trang trọng. Bí quyết là mỗi buổi biểu diễn được lồng tiếng với cùng một bản thu âm nhạc. Tuy nhiên, các giám khảo luôn đánh giá những người mặc trang phục hòa nhạc trang trọng là thành thạo hơn về mặt kỹ thuật.A study once examined whether musicians’ appearances affected how they were assessed. Judges were shown a series of videotaped violin performances, each by a female artist. Some of the violinists wore short skirts and tight tops, while others wore formal concert dress. The trick was that each performance was dubbed with the same musical recording. Nonetheless, judges consistently rated those in formal concert dress to be more technically proficient.
Các nghiên cứu khác cho thấy rằng các bác sĩ có thể tăng xếp hạng mức độ đáng tin cậy của họ chỉ bằng cách mặc một chiếc áo khoác trắng bên ngoài bộ đồ của họ.Other studies show that doctors can increase their trustworthiness ratings simply by putting on a white coat over their suit.
Chúng ta không thể không sử dụng cảm xúc của bản thân để hướng dẫn việc ra quyết định của mình. Nhờ nhiều năm quan sát, chúng tôi đơn giản cảm thấy rằng các bác sĩ mặc áo khoác trắng có thể được tin tưởng và các nghệ sĩ vĩ cầm trong trang phục hòa nhạc trang trọng mới là điều thực sự đáng tin cậy. Thông thường, ước tính của chúng tôi về mức độ đáng tin cậy của một người dựa trên đánh giá tinh thần nhanh như chớp - ấn tượng đầu tiên.We can’t help but use our gut feelings to guide our decision-making. Thanks to years of observation, we simply feel that doctors wearing white coats can be trusted and that violinists in formal concert dress are the real deal. More often than not, our estimation of a person’s trustworthiness is based on a lightning-fast mental assessment – a first impression.
Vì vậy, cho dù với hồ sơ Linkedin của bạn, quần áo của bạn hay sức mạnh của cái bắt tay của bạn, hãy cố gắng tạo ấn tượng đầu tiên tốt đẹp. Nó thực sự quan trọng.So, whether with your Linkedin profile, your clothes or the strength of your handshake, try to make that first impression a good one. It really does matter.
Bạn có thể học cách may mắn không? Ý tưởng chính số 3: Con người có xu hướng ưa chuộng những người hấp dẫn, có nghĩa là những người xinh đẹp sẽ gặp nhiều may mắn.Can You Learn to be Lucky? Key Idea #3: Humans are predisposed to favor attractive people, meaning beautiful people get lots of luck.
Hầu hết chúng ta có thể nghĩ về những người mà chúng ta biết là những người xinh đẹp và dường như dễ dàng tìm thấy thành công. Tất cả chúng ta đều có một người bạn đẹp trai từng là hậu vệ đại học, luôn được các cô gái săn đón và hiện đang kiếm hàng triệu USD tại Goldman Sachs. Người đẹp dường như gặp mọi may mắn.Most of us can think of people we know who are beautiful and seem to find success with ease. We all have that good-looking friend who was the college quarterback, always got the girls and is now raking in millions at Goldman Sachs. Beautiful people simply seem to have all the luck.
Và, sự thật, những người đẹp quả là có nhiều may mắn vì con người vốn dĩ ưa chuộng những người hấp dẫn.And, in truth, beautiful people do have a lot of luck because humans are predisposed to favor attractive people.
Vì chúng ta không thể đánh giá trực tiếp chất lượng gen của ai đó, nên chúng ta có xu hướng phỏng đoán dựa trên thông tin có sẵn. Một khuôn mặt hấp dẫn, cân xứng và mái tóc đẹp, óng ả là biểu hiện của gen rắn, vì vậy chúng ta có xu hướng thích những người sở hữu những phẩm chất như vậy. Bộ não của chúng ta liên tục tạo ra một loạt các bước nhảy vọt hợp lý - từ “người này đẹp” đến “người này phải có gen tốt” đến “người này có khả năng thông minh và điều chỉnh tốt”.Since we can’t directly assess the quality of someone’s genes, we tend to make guesses based on the information that is available. An attractive, symmetrical face and nice, shiny hair are indicative of solid genes, so we tend to prefer people who possess such qualities. Our brains seamlessly make a series of logical leaps – from “this person is beautiful” to “this person must have good genes” to “this person is likely to be smart and well-adjusted.”
Nếu bạn cho rằng cái đẹp là một công trình văn hóa, hãy cân nhắc điều này. Theo nhiều nghiên cứu, những người thuộc các giới tính, văn hóa và chủng tộc khác nhau có xu hướng đồng ý về việc ai là người nổi tiếng và ai không thích. Hơn nữa, trẻ sơ sinh cũng vậy. Khi được hiển thị hai khuôn mặt - một khuôn mặt đẹp và một khuôn mặt xấu theo khuôn mẫu - trẻ 6 tháng tuổi dành nhiều thời gian hơn để nhìn vào khuôn mặt hấp dẫn.If you’re of the opinion that beauty is a cultural construction, consider this. According to multiple studies, people of different genders, cultures and races tend to agree on who's hot and who's not. What’s more, babies do, too. When shown two faces – one that’s stereotypically beautiful and one that’s stereotypically ugly – six-month-olds spend more time looking at the attractive face.
Vì vậy, những người hấp dẫn có xu hướng được người khác ưa thích, điều này thực sự khiến họ may mắn hơn. Điều này bắt đầu từ khi còn nhỏ. Một nghiên cứu cho thấy rằng những bậc cha mẹ có những đứa con hấp dẫn - theo đánh giá của những người khác - được cho là nuôi dưỡng con cái của họ nhiều hơn những cha mẹ của những đứa con kém may mắn về mặt di truyền.So attractive people tend to be favored by others, which really does make them luckier. This starts at an early age. One study found that parents with attractive babies – as judged by other people – are found to be more nurturing toward their children than the parents of less genetically-blessed offspring.
Người đẹp được giúp đỡ thêm trong suốt cuộc đời. Trong một nghiên cứu, các nhà nghiên cứu đã để các ứng dụng đại học trong bốt điện thoại, như thể chúng bị bỏ lại đó một cách tình cờ. Một số ứng dụng, bao gồm ảnh và địa chỉ, là từ những ứng viên hấp dẫn, trong khi những ứng viên khác là từ những ứng viên dễ hiểu hơn. Nhiều đơn xin việc được gửi lại cho các sinh viên hấp dẫn hơn đáng kể so với các đối tác bình thường của họ.  The beautiful get extra help throughout life. In one study, researchers left university applications in phone booths, as if they had been left there by accident. Some of the applications, which included photos and addresses, were from attractive applicants, while others were from plainer candidates. Significantly more applications were mailed back to the attractive students than to their plain counterparts.  
Vậy làm cách nào để những người không có thể chất tuyệt đẹp trong chúng ta có thể cải thiện vận may của mình? Chà, chúng ta có quyền kiểm soát quần áo của mình, thời gian ở phòng tập thể dục và tất nhiên là chúng ta có trang điểm hay không.So how can those of us who aren’t physically stunning improve our luck? Well, we have control over our clothes, how much time we spend at the gym and whether we use makeup, of course.
Tuy nhiên, quá chăm chút về ngoại hình có thể khiến bạn kém tự tin. Và như chúng ta sẽ thấy trong phần tóm tắt cuốn sách tiếp theo, sự tự tin cũng rất quan trọng khi nói đến may mắn.However, getting too worked up about your appearance can cause poor self-esteem. And as we’ll see in the next book summary, confidence is also important when it comes to luck.
Bạn có thể học cách may mắn không? Ý tưởng chính số 4: Sự tự tin tạo ra cơ hội cho những cơ hội may mắn, nhưng nó phụ thuộc vào điều kiện xã hội nhiều hơn chúng ta nghĩ.Can You Learn to be Lucky? Key Idea #4: Confidence creates opportunities for lucky breaks, but it’s more dependent on social conditioning than we might think.
Nếu bạn có đủ tự tin để đứng dậy và nói chuyện với anh chàng dễ thương kia ở quán bar, bạn sẽ có nhiều khả năng gặp may hơn là ngồi trong góc, cho con bú mojito.If you have the confidence to get up and talk to that cute guy across the bar, you’ll be more likely to get lucky than if you sit in the corner, nursing your mojito.
Tự tin là tập trung nhiều vào phần thưởng hơn là rủi ro. Giờ đây, bộ não của chúng ta có cả một hệ thống kích hoạt, khuyến khích chúng ta làm những việc dựa trên phần thưởng tiềm năng và một hệ thống ức chế, sử dụng căng thẳng và lo lắng để ngăn chúng ta làm những việc dựa trên nguy cơ tiềm ẩn. Khi chúng ta chuyển từ kích hoạt sang ức chế, chúng ta chuyển từ “đi và nói chuyện với anh ấy - bạn có thể sẽ gặp được điều đó!” để “bạn sẽ chỉ làm cho chính mình xấu hổ - đã đến lúc chấp nhận rằng bạn sẽ chết một mình.”  Confidence is about focusing more on reward than risk. Now, our brain has both an activation system, which encourages us to do things based on potential reward, and an inhibition system, which uses stress and anxiety to stop us from doing things based on potential risk. When we shift from activation to inhibition, we go from “go and talk to him – you might get a date out of it!” to “you’ll only embarrass yourself – it’s time to accept that you’ll die alone.”  
Những người có thể thúc đẩy sự kích hoạt vượt qua sự ức chế sẽ may mắn hơn vì họ có nhiều khả năng rơi vào các tình huống - nói chuyện với đối tác tiềm năng, yêu cầu được thăng chức - tạo cơ hội may mắn.People who are able to push activation over inhibition are luckier because they are more likely to get into the situations – talking to potential partners, demanding a promotion – that create opportunities for luck.
Tuy nhiên, đối với nhiều người, việc chuyển đổi này nói dễ hơn làm. Thế giới có rất nhiều thứ bậc và có rất nhiều bằng chứng cho thấy hành vi của mọi người phù hợp với vị trí nhận thức của họ trong hệ thống thứ bậc.However, for many people, this switch is easier said than done. The world is full of hierarchies, and there is plenty of evidence that people’s behavior conforms to their perceived place in the hierarchy.
Hãy xem xét lý do tại sao anh chàng giàu có từ một gia đình thành đạt có xu hướng thẳng thắn và tự tin. Nghiên cứu cho thấy rằng, trong bốn năm đầu đời, một đứa trẻ sinh ra trong một gia đình thành đạt về chuyên môn nhận được nhiều hơn 560.000 thông tin phản hồi khích lệ hơn là không khuyến khích. Ngược lại, một đứa trẻ thuộc tầng lớp lao động chỉ nhận được hơn 100.000. Và nếu một đứa trẻ được sinh ra trong một gia đình hưởng phúc lợi, nó sẽ nhận được nhiều hơn 125.000 lời khuyến khích so với những lời khuyến khích.Consider why the rich guy from a successful family tends to be outspoken and confident. Research shows that, in the first four years of life, a child born into a professionally successful family receives 560,000 more pieces of encouraging feedback than discouraging feedback. In contrast, a working-class child receives just 100,000 more. And if a baby is born into a family on welfare, it’ll receive 125,000 more discouragements than encouragements.
Vị trí thấp trong hệ thống phân cấp xã hội có thể có nghĩa là sự tự tin thấp và do đó, kém may mắn hơn. Nhưng có thể thoát khỏi cái bẫy này. Các bé gái thường được cho là kém toán học hơn các bé trai, và các nghiên cứu về phụ nữ thường cho kết quả toán học kém hơn nam giới. Tuy nhiên, trong một nghiên cứu, phụ nữ sắp làm bài kiểm tra toán được yêu cầu tưởng tượng mình là “một người đàn ông khuôn mẫu”. Điều này khiến cho sự chênh lệch về thành tích nam nữ gần như biến mất hoàn toàn. Sự tự tin mới có của phụ nữ dẫn đến khả năng toán học tăng lên rõ rệt.   Low standing in the social hierarchy can mean low confidence and, therefore, less luck. But it’s possible to escape this trap. Girls are often told that they are less good at math than boys, and studies of women often find worse math results than for men. In one study, however, women about to take a math test were told to imagine themselves as “a stereotypical male.” This caused discrepancies in male and female performance to almost disappear completely. The women’s newfound confidence resulted in an obvious increase in mathematical ability.   
Nếu bạn tự tin bẩm sinh, bạn thật may mắn! Nếu không, đây là một mẹo có thể hữu ích. Những sinh viên viết trong 15 phút về một trong những điểm mạnh của họ - tính độc lập, khả năng nói, hoặc sự sáng tạo - đã có kết quả tốt hơn trong suốt một năm so với nhóm đối chứng. Hãy dành thời gian để nhắc nhở bản thân về những ưu điểm của bạn. Bạn hiểu rồi đấy!If you’re naturally confident, lucky you! If not, here’s a trick that can help. Students who wrote for 15 minutes about one of their strengths – independence, say, or creativity – went on to perform better, over the course of a year, than a control group. Take time to remind yourself of your strengths. You got this!
Bạn có thể học cách may mắn không? Ý tưởng chính số 5: Để thực sự thành công, làm việc chăm chỉ là chưa đủ. Thay vào đó, bạn cần nhiều phần may mắn để kết hợp với nhau.Can You Learn to be Lucky? Key Idea #5: To be truly successful, hard work isn’t enough. Rather, you need multiple pieces of luck to come together.
Một nhà tâm lý học người Thụy Điển tên là Karl Anders Ericsson đã từng phát hiện ra rằng trung bình các nhạc sĩ giỏi nhất thế giới đã luyện tập trong 10.000 giờ. Điều này đã dẫn đến một ý tưởng khá đơn giản đã được phổ biến bởi nhà văn Malcolm Gladwell - rằng bạn có thể trở thành một chuyên gia trong bất kỳ lĩnh vực nào bằng cách thực hành trong 10.000 giờ hoặc hơn.A Swedish psychologist named Karl Anders Ericsson once found that the world’s best musicians had, on average, practiced for 10,000 hours. This has led to a rather simplistic idea that’s been popularized by the writer Malcolm Gladwell – that you can become an expert in any field by practicing for 10,000 hours or more.
Đó là một lý thuyết quyến rũ. Bạn cũng có thể là một nghệ sĩ biểu diễn đẳng cấp thế giới, nếu bạn chỉ chăm chăm vào những bài học oboe đó thay vì uống Pinot Grigio với bạn bè của mình! Nhưng nó không thực sự đúng. Làm việc chăm chỉ và luyện tập là không đủ. Bạn cũng cần những gen phù hợp.It’s a seductive theory. You, too, could have been a world-class performer, if you’d only stuck with those oboe lessons instead of drinking Pinot Grigio with your friends! But it’s not really true. Hard work and practice aren’t enough. You also need the right genes.
Các nhà nghiên cứu khám phá mối liên hệ giữa gen và thành tích thể thao đã phát hiện ra rằng gen có thể chiếm từ 31 đến 85% sự biến đổi giữa các vận động viên. Vì vậy, sự khác biệt giữa một vận động viên giành huy chương Olympic và một người “cũng đã chạy” không chỉ phụ thuộc vào việc luyện tập; nó cũng có tính chất di truyền.Researchers exploring the link between genes and athletic performance have found that genes can account for anywhere between 31 and 85 percent of variation between athletes. So the difference between an Olympic medalist and an “also ran” doesn’t depend on practice alone; it’s also genetic.
Bạn cũng cần các nguồn lực phù hợp, chưa kể đến vị trí phù hợp. Hoàn toàn có khả năng một người nào đó có cấu tạo gen hoàn hảo để trượt tuyết cạnh tranh đang sống trong một khu ổ chuột ở Brazil. Tất nhiên, người đó sẽ khó có thể tham dự Thế vận hội Olympic mùa đông, vì lý do địa lý và tài chính.You need the right resources, too, not to mention the right location. It’s entirely possible that someone with the perfect genetic makeup for competitive skiing is living in a favela in Brazil. Of course, that person would be unlikely to ever hit the Winter Olympic Games, for geographical and financial reasons.
Các nghiên cứu về những vận động viên bơi lội hàng đầu cho thấy họ có xu hướng xuất thân từ những gia đình có thu nhập khá. Nếu không, họ sẽ không thể đi vòng quanh các cuộc thi. Chúng cũng có xu hướng đến từ những nơi như miền nam California, nơi có mặt trời chiếu sáng quanh năm và có rất nhiều hồ bơi.Studies of top swimmers show that they tend to come from families with a decent income. If they didn’t, they’d be unable to travel around to competitions. They also tend to come from places like southern California, where the sun shines all year round and there are plenty of pools.
Để bổ sung thêm gen, tài nguyên và vị trí, bạn cũng cần có sự dẻo dai về tinh thần. Việc vươn tới đỉnh cao trong bất kỳ lĩnh vực nào phụ thuộc vào việc không bao giờ nói: “Tôi bỏ cuộc”.To add to genes, resources and location, you also need mental toughness. Reaching the very top in any field depends on never saying, “I quit.”
Những người như Tom Brady, một hậu vệ siêu sao, có khả năng coi thất bại và chỉ trích như một kinh nghiệm học hỏi hết lần này đến lần khác, không ngừng tập trung vào việc cải thiện và thực hiện khả năng tự chủ kiên định. Nắm vững điều này và bạn sẽ tiến gần hơn đến việc trở thành người chiến thắng Super Bowl năm lần.The likes of Tom Brady, a superstar quarterback, are capable of looking at a loss and criticism as a learning experience time and time again, relentlessly focusing on improvement and exercising unyielding self-control. Master this, and you’ll be that much closer to becoming a five-time Super Bowl winner.
Thật dễ dàng để tin tưởng vào công việc khó khăn. Một người từng đoạt huy chương vàng có nhiều khả năng nói về những năm tháng luyện tập của cô ấy hơn là cấu tạo gen vượt trội của cô ấy, và cô ấy có thể lơ là đề cập đến việc cô ấy lớn lên bên cạnh đường đua và được nuôi dưỡng bởi cha mẹ đã trả tiền cho huấn luyện viên độc quyền. Chắc chắn, làm việc chăm chỉ là quan trọng. Nhưng chỉ riêng nó thì chưa đủ.It’s easy to believe in hard work. A gold medalist is more likely to talk about her years of training than her superior genetic makeup, and she may neglect to mention that she grew up next door to a track and was raised by parents who paid for exclusive coaching. Sure, hard work is important. But it’s not enough on its own.
Bạn có thể học cách may mắn không? Ý tưởng chính số 6: Tự chủ là một thành phần thiết yếu để thành công.Can You Learn to be Lucky? Key Idea #6: Self-control is an essential component to success.
Bạn sử dụng thời gian chết của mình như thế nào? Làm việc không mệt mỏi trong một dự án phụ mà một ngày nào đó, có thể dẫn đến thành công lớn? Hay xem Netflix trong chiếc quần thể thao của bạn?How do you spend your downtime? Working tirelessly on a side project that, someday, may lead to major success? Or watching Netflix in your sweatpants?
Tự chủ, đầu tư thời gian và nỗ lực vào các hoạt động chỉ mang lại lợi ích về lâu dài là một cách tuyệt vời để tạo ra những kết quả thành công, rõ ràng là may mắn.Self-control, and investing time and effort in activities that are only rewarding in the long-term, is a great way to generate successful, apparently lucky outcomes.
Gặp gỡ Derek Sivers. Anh ấy là một triệu phú, người đã thành lập công ty CD Baby vào những năm 1990. Sivers đã tạo một tài khoản thẻ tín dụng để bán đĩa CD nhạc của chính mình. CD Baby ra đời khi một người bạn hỏi anh ấy liệu anh ấy có giúp thiết lập một trang web cho các ban nhạc độc lập để bán đĩa CD của họ không. Trang web được tạo ra trong một ngày cuối tuần và sau đó được bán với giá trị 22 triệu đô la. Thật là may mắn! Một cuộc trò chuyện tình cờ dẫn đến hàng chục năm sau đó, dẫn đến khoản thanh toán hàng triệu đô la!Meet Derek Sivers. He’s a millionaire who set up a company called CD Baby back in the 1990s. Sivers had created a credit-card account to sell CDs of his own music. CD Baby was born when a friend asked him if he would help set up a website for independent bands to sell their CDs. The site was created over the course of a weekend and later sold at a value of $22 million. What luck! A chance conversation that led, decades later, to a multimillion-dollar payout!
Ngoại trừ nó không thực sự may mắn. Trong số những người bạn của mình, Sivers được biết đến với cái tên “người máy”. Anh ấy đã có một khoảng thời gian chú ý dài và rất vui khi được ngăn cản thế giới và làm việc không ngừng nghỉ trong một ngày cuối tuần nếu anh ấy muốn thành thạo một kỹ năng mới. Vào năm 1993, lần đầu tiên anh ấy nghe đến Internet, anh ấy không chỉ bắt đầu khám phá nó; anh ấy đã tự học HTML để có thể tạo ra các trang web của riêng mình.Except it wasn’t really luck. Among his friends, Sivers was known as “the robot.” He had a long attention span and was happy to block out the world and work nonstop for a weekend if he wanted to master a new skill. When, in 1993, he first heard of the internet, he didn’t just start exploring it; he taught himself HTML so he could create his own websites.
Thật không may, thật khó để cải thiện khả năng tự điều chỉnh hành vi của bạn, vì vậy đừng quá thất vọng nếu bạn đấu tranh với sức mạnh ý chí. Bộ não của chúng ta thấy dễ dàng hơn để làm những việc mà chúng ta đã làm nhiều lần trước đây - đó là lý do tại sao những người trưởng thành thắt cà vạt mỗi sáng trong mười năm có thể làm điều đó trên chế độ lái tự động. Làm những việc không tự nhiên mà có, chẳng hạn như thắt cà vạt lần đầu tiên hoặc tự học HTML thay vì xem các tập phim cũ của Friends, đòi hỏi chúng ta phải sử dụng phần não đòi hỏi nhiều năng lượng nhất, vỏ não trước. Nếu việc học các kỹ năng mới cảm thấy giống như một công việc khó khăn, thì đó là bởi vì nó thực sự là như vậy.Unfortunately, it’s hard to improve your ability to self-regulate your behavior, so don’t get too despondent if you struggle with willpower. Our brain finds it easier to do things that we’ve done many times before – that’s why adults who have tied a tie every morning for ten years can do it on autopilot. Doing things that don’t come naturally, like tying a tie for the very first time, or teaching yourself HTML instead of watching old episodes of Friends, requires us to use the most energy-demanding part of our brain, the prefrontal cortex. If learning new skills feels like hard work, that’s because it really is.
Tin tốt là, mặc dù gian khổ, nhưng việc cải thiện bản thân không phải là không thể. Tất cả chúng ta đều có thể tự kỷ luật bản thân tốt hơn bằng cách sử dụng các thủ thuật như thể chất để loại bỏ những cám dỗ ngắn hạn (không còn bánh quy trong tủ nữa!) Và hình dung phần thưởng cuối cùng của các quyết định lâu dài (tôi muốn một ly cocktail khác ngay bây giờ, hay một ngôi nhà trong mười năm?).The good news is that, though arduous, self-improvement isn’t impossible. We can all get better at self-discipline by employing tricks like physically moving short-term temptations away (no more cookies in the cupboard!) and picturing the eventual reward of long-term decisions (do I want another cocktail now, or a house in ten years?).
Vì vậy, hãy trau dồi tính tự kỷ luật của bạn, và khi một cơ hội may mắn xuất hiện, bạn sẽ có đủ khả năng để tận dụng nó, giống như Derek Sivers.So cultivate your self-discipline, and when a lucky opportunity pops up, you’ll be well placed to capitalize on it, just as Derek Sivers was.
Bạn có thể học cách may mắn không? Ý tưởng chính # 7: Kết nối với những người khác sẽ giúp tạo ra những cơ hội mới.Can You Learn to be Lucky? Key Idea #7: Connecting with other people will help generate new opportunities.
Bạn biết ai quan trọng hơn những gì bạn biết. Vâng, đó là một lời nói sáo rỗng nhưng vì một lý do chính đáng vì nó chứa đựng một yếu tố của sự thật. Bạn có thể là người giỏi nhất thế giới về những gì bạn làm, nhưng nếu bạn không kết nối xã hội phù hợp, bạn sẽ không nhận được bất kỳ cơ hội may mắn nào.Who you know is more important than what you know. Yes, it’s a cliché but for a good reason as it contains an element of truth. You may be the best in the world at what you do, but if you don’t make the right social connections, you won’t get any lucky breaks.
Vào năm 1989, nhà xã hội học Katherine Giuffre đã cố gắng tìm ra ý tưởng về cách các mối quan hệ xã hội ảnh hưởng đến sự thành công bằng cách xem xét con người và các mối quan hệ trong bối cảnh nhiếp ảnh mỹ thuật New York.In 1989, sociologist Katherine Giuffre tried to get an idea of how social connections affected success by examining the people and relationships within the New York fine art photography scene.
Cô tìm thấy ba nhóm. Đầu tiên, có những người đấu tranh - những người không thành công trong sự nghiệp của họ. Thứ hai, có một nhóm các nhiếp ảnh gia có mối quan hệ lâu dài, ổn định với những người phụ trách và nghệ sĩ giống nhau. Họ đã ổn, nhưng sự nghiệp của họ không phát triển. Và sau đó là nhóm thứ ba - những nhiếp ảnh gia thành công thường xuyên nhận được sự quan tâm từ các tạp chí nghệ thuật lớn. Nhóm này khác. Các thành viên của nó có nhiều mối quan hệ xã hội hơn và biết nhiều người hơn, đến lượt mình, vẫn biết nhiều người hơn. Tóm lại, họ có một mạng lưới rộng lớn.She found three groups. First, there were strugglers – people who were unsuccessful in their careers. Second, there was a group of photographers with stable, long-term connections with the same curators and artists. They were doing okay, but their careers weren’t taking off. And then there was the third group – successful photographers regularly receiving attention from major art journals. This group was different. Its members had more social ties and knew more people, who, in turn, knew still more people. In short, they had a huge network.
Giuffre lưu ý rằng rất nhiều tác phẩm nghệ thuật được truyền tải bởi hai nhóm đầu tiên chỉ đơn giản là bị lọc ra khỏi sự mù mờ. Nghệ thuật không nhất thiết phải tệ hơn - trong một số trường hợp, nó rất ấn tượng - nhưng các nhiếp ảnh gia thiếu kết nối xã hội phù hợp để vượt lên.Giuffre noted that a lot of art delivered by the first two groups was simply filtered out into obscurity. The art wasn’t necessarily worse – in some cases, it was mind-blowing – but the photographers lacked the right social connections to get ahead.
Vì vậy, một nhiếp ảnh gia nghệ thuật có thể bắt đầu một cuộc trò chuyện tích cực, hấp dẫn với bất kỳ ai sẽ có nhiều khả năng vượt lên hơn, và tất cả chúng ta cũng vậy.So a fine art photographer who can strike up a positive, engaging conversation with anyone is more likely to get ahead, and the same goes for all of us.
Nhưng hầu hết chúng ta không thể dễ dàng bắt chuyện với một nhà báo tại buổi khai mạc phòng trưng bày. Chúng ta tham gia vào các tương tác xã hội với sự lo lắng hoặc ức chế, hoặc chúng ta hiểu sai những cử chỉ vô nghĩa của người đối thoại. Chúng tôi thấy họ khoanh tay và giải thích nó là “tránh xa”, không chỉ đơn giản là “Hôm nay tôi quên áo len”.But most of us can’t effortlessly chat up a journalist at a gallery opening. We enter into social interactions with nervousness or inhibitions, or we misinterpret the meaningless gestures of our interlocutor. We see them cross their arms and interpret it as “stay away,” not simply “I forgot my sweater today.”
Kiểu kín đáo này có thể dễ dàng ngăn cản các mối liên hệ thực sự, vì vậy, để vượt qua nó, bạn nên thể hiện sự quan tâm thể hiện đối với người khác. Hãy thể hiện rõ ràng rằng bạn thực sự quan tâm đến người kia. Gửi các tín hiệu thân thiện không thể nhầm lẫn, chẳng hạn như nụ cười và nghiêng người, và thực hiện các cử chỉ cởi mở, chào đón. Nếu bạn có niềm vui thích được ở bên cạnh, mọi người sẽ nhanh chóng mở lòng và nồng nhiệt với bạn. Hãy nhớ rằng con người là động vật xã hội. Cũng giống như chúng ta cố gắng tận hưởng tình dục và tiêu thụ thức ăn, theo bản năng, chúng ta bị thu hút bởi nụ cười thân thiện và ngôn ngữ cơ thể chào đón.This kind of caginess can easily inhibit real connections, so, to get around it, you should demonstrate expressive interest in other people. Make crystal clear that you are genuinely interested in the other person. Send unmistakably friendly signals, like smiles and leaning in, and make open, welcoming gestures. If you are unmistakably pleasurable to be around, people will open up and warm to you quickly. Remember that humans are social animals. Just as we’re hardwired to enjoy sex and food consumption, we’re instinctively drawn to friendly smiles and welcoming body language.
Bạn có thể học cách may mắn không? Ý tưởng chính # 8: Luôn tò mò về những điều mới sẽ tăng cơ hội tìm thấy vận may.Can You Learn to be Lucky? Key Idea #8: Staying curious about new things will increase your chances of finding luck.
Thất bại kinh doanh đầu tiên của Tony Hsieh xảy ra khi anh mới 9 tuổi. Kế hoạch kinh doanh của ông rất đơn giản. Mua một hộp giun. Hãy để chúng sinh sản. Bán những con sâu mới để kiếm lời.Tony Hsieh’s first business failure came when he was nine years old. His business plan was simple. Acquire a box of worms. Let them reproduce. Sell the new worms for a profit.
Đáng buồn thay, sự thẩm định của anh ấy đã không xác định được rủi ro: tất cả những con sâu có thể thoát ra ngoài, cùng với bất kỳ triển vọng lợi nhuận nào (điều này đã xảy ra). Nhưng Hsieh không nản lòng với cuộc sống kinh doanh. Anh ấy không ngừng tò mò và thích khám phá những cơ hội mới. Anh ấy bắt đầu làm bản tin khi còn là một đứa trẻ và bán không gian quảng cáo. Tại Harvard, anh học về pha chế và - ít thông thường hơn - cách vắt sữa bò. Anh ta kiếm lời bằng cách mua bánh mì kẹp thịt của McDonald với giá 1 đô la và bán lại chúng trong ký túc xá với giá 3 đô la.Sadly, his due diligence didn’t identify a risk: all the worms might escape, along with any prospect of profit (this happened). But Hsieh wasn’t deterred from an entrepreneurial life. He was relentlessly curious and loved to explore new opportunities. He started a newsletter as a child and sold advertising space. At Harvard, he learned about bartending and – less conventionally – how to milk cows. He turned a profit by buying McDonald’s burgers for $1 and reselling them in dorms for $3.
Hsieh chưa bao giờ trở thành CEO của một nhà bán lẻ giày trực tuyến. Trên thực tế, khi một doanh nhân lần đầu giới thiệu cho anh ta ý tưởng về Zappos, Hsieh đã bác bỏ. Anh ấy không đặc biệt đam mê hoặc quan tâm đến giày. Nhưng, như mọi khi, anh vẫn tò mò. Cơ hội thị trường đã khiến anh ta tò mò. Và thật tốt là nó đã làm được, bởi vì, vào năm 2008, Zappos đã đạt doanh thu hơn 1 tỷ đô la. Cuối cùng, Amazon mua lại công ty, biến Hsieh trở thành triệu phú.Hsieh never set out to be CEO of an online shoe retailer. In fact, when an entrepreneur first pitched him the idea of Zappos, Hsieh demurred. He wasn’t particularly passionate about or interested in shoes. But, as ever, he was curious. The market opportunity intrigued him. And it’s good that it did, because, by 2008, Zappos was turning over $1 billion in sales. Eventually, Amazon acquired the company, making Hsieh a multimillionaire.
Nhiều người không tò mò, và kết quả là họ không nhận được hoặc không chụp thành công bất kỳ bức ảnh nào. Như chúng ta đã thấy, thiết lập tinh thần mặc định của chúng ta là gắn bó với những gì quen thuộc. Những người chưa biết - chẳng hạn, xuất hiện tại một bữa tiệc mà chúng ta không biết ai - thường cảm thấy bị đe dọa. Bộ não của chúng ta chuyển sang chế độ ức chế và chúng ta không làm gì cả.Many people aren’t curious, and, as a result, they neither get nor take any shots at success. As we’ve seen, our default mental setting is to stick with the familiar. The unknown – for instance, turning up at a party where we don’t know anyone – often feels threatening. Our brain switches to inhibition mode and we do nothing.
Thận trọng, hay tò mò, về những điều mới mẻ là việc tự tồn tại. Nếu bạn không tham dự bữa tiệc đó, bạn đang bỏ lỡ cơ hội để xử lý những điều mới tốt hơn và cam kết của bạn với hiện trạng càng được củng cố. Nếu bạn tham dự bữa tiệc đó, có lẽ bạn sẽ gặp một người mới, người sẽ mời bạn đến một bữa tiệc khác, và sau đó là một bữa tiệc khác, cho đến khi cuối cùng bạn gặp một người đặc biệt - vợ / chồng tương lai của bạn, có lẽ, hoặc một người bạn mới hoặc một doanh nhân với ý tưởng kinh doanh tuyệt vời.Being cautious, or curious, about new things is self-perpetuating. If you don’t go to that party, you are missing a chance to get better at handling new things, and your commitment to the status quo strengthens. If you do go to that party, perhaps you’ll meet someone new, who will invite you to another party, and then another, until you eventually meet someone special – your future spouse, perhaps, or a new friend or an entrepreneur with a great business idea.
Vì vậy, hãy cố gắng nhận ra rằng trong khi bộ não của bạn mặc định là gắn bó với những thứ quen thuộc, bạn có thể đưa ra quyết định làm điều gì đó mới mẻ. Và có nhiều cách để làm cho điều đó dễ dàng hơn. Bạn có thể xây dựng mạng xã hội của mình vì bạn bè thường giúp chúng ta làm những điều mới. Hoặc bạn có thể tiết kiệm tiền, vì vậy bạn có một tấm đệm nếu bạn muốn chấp nhận một số rủi ro. Hoặc bạn có thể giảm mức độ căng thẳng và làm việc dựa trên sự tự tin của bạn để thực hiện bước nhảy vào điều chưa biết sẽ dễ dàng hơn. Nói có với mọi thứ. Hãy tò mò. Cuối cùng, bạn có thể chỉ gặp may.So try to recognize that while your brain’s default is to stick to the familiar, you can make the decision to do something new. And there are ways to make that easier. You can build your social network because friends often help us do new things. Or you can save money, so you have a cushion if you want to take some risks. Or you can reduce your stress levels and work on your confidence so that taking that leap into the unknown feels easier. Say yes to things. Stay curious. In the end, you might just get lucky.
Đánh giá: Bạn có thể học cách may mắn không? Tóm tắt cuốn sáchIn Review: Can You Learn to be Lucky? Book Summary
Thông điệp chính trong phần tóm tắt cuốn sách này:The key message in this book summary:
Cuộc sống thường cảm thấy ngẫu nhiên, như thể may mắn là thứ tách biệt những gì tốt nhất với phần còn lại. Và đúng là nhiều sự kiện nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi. Nhưng khi chúng ta bắt đầu hiểu cách bộ não của chúng ta hoạt động, cũng như những thành kiến ​​và khuôn mẫu vô hình ảnh hưởng đến hành vi của chúng ta như thế nào, chúng ta có thể học cách trở nên may mắn hơn. Vì vậy, hãy cố gắng hết sức để tìm kiếm vận may. Mở rộng mạng lưới xã hội của bạn, luôn tò mò và nói có với những cơ hội mới.Life often feels random, as though luck is what separates the best from the rest. And it’s true that many events are outside of our control. But when we start to understand how our brains work, and how invisible biases and patterns influence our behavior, we can learn how to be luckier. So do your best to position yourself for luck. Expand your social network, stay curious and say yes to new opportunities.
Lời khuyên hữu ích:Actionable advice:
Tối đa hóa cơ hội may mắn của bạn bằng cách thường xuyên thử những điều mới.  Maximize your lucky opportunities by regularly trying new things.  
Hãy thử và tìm hiểu các hoạt động khác nhau càng nhiều càng tốt. Học lập trình máy tính, học tiếng Pháp hoặc thử một môn thể thao mới. Có thể bạn sẽ tình cờ gặp một tài năng đẳng cấp thế giới mà bạn chưa từng biết mình có, hoặc gặp đối tác kinh doanh tiếp theo của bạn trong lớp. Tệ nhất, bạn sẽ hiểu rõ hơn về những gì bạn thực sự thích làm!Try out and learn different activities as much as possible. Learn computer programming, study French or try out a new sport. Maybe you’ll stumble upon a world-class talent you never knew you had, or meet your next business partner in class. At worst, you’ll get a better idea of what you truly enjoy doing!
can_learn_be_lucky.txt · Last modified: 2021/05/02 12:38 by bacuro